Onde está você Where are you
Se o sol morrendo te escondeu? When you´re hidden by the setting sun?
Onde ouvir você Where can I hear your voice
Se a tua voz a chuva apagou? When it was dampened by the rain?
Se o sol morrendo te escondeu? When you´re hidden by the setting sun?
Onde ouvir você Where can I hear your voice
Se a tua voz a chuva apagou? When it was dampened by the rain?
Onde buscar se o coração Where to look for if the heart
Bater de amor pra ver você? beats in love to see you?
Bater de amor pra ver você? beats in love to see you?
Hoje a noite não tem luar Tonight there is no moonlight
E eu não sei onde te encontrar And I don´t know where to find you
Pra dizer como é o amor To declare the love
Que eu tenho pra te dar I carry with me
E eu não sei onde te encontrar And I don´t know where to find you
Pra dizer como é o amor To declare the love
Que eu tenho pra te dar I carry with me
Passa a noite tão devagar The night moves so slowly
Madrugada é silêncio e paz Early morning is all silence and peace
E a manhã que já vai chegar It´s almost dawning
Onde te despertar? Where are you to be awaken?
Madrugada é silêncio e paz Early morning is all silence and peace
E a manhã que já vai chegar It´s almost dawning
Onde te despertar? Where are you to be awaken?
Vem depressa de onde estás Come swiftly from where you are
Já é tempo do sol raiar The sun is dawning
Meu amor que é tanto My love is so great
Não pode mais esperar That it can´t wait any longer
Já é tempo do sol raiar The sun is dawning
Meu amor que é tanto My love is so great
Não pode mais esperar That it can´t wait any longer
PLEASE MEET ALAIDE COSTA!
No comments:
Post a Comment